Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Of all the tithes of oxen, and sheep, and goats, that pass under the shepherd's rod, every tenth that cometh shall be sanctified to the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und alle Zehnten von Rindern und Schafen, und was unter der Rute gehet, das ist ein heiliger Zehnte dem HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. virga : a green twig, rod, stick, wand, broom, streak, stripe. quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
|
|