Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if he offer of the flock a victim for his sin, to wit, an ewe without blemish:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
S'il offre un agneau en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wird er aber ein Schaf zum Sündopfer bringen, so bringe er, das eine Sie ist, ohne Wandel,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. scilicet : rightly, it is just. scilicet : evidently, certainly, of course, no doubt, assuredly. scilicet : namely, that is to say.
|
|