Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Day and night shall you remain in the tabernacle observing the watches of the Lord, lest you die. For so it hath been commanded me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous resterez donc sept jours à l'entrée de la tente d'assignation, jour et nuit, et vous observerez les commandements de l'Éternel, afin que vous ne mouriez pas; car c'est là ce qui m'a été ordonné
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollt vor der Tür der Hütte des Stifts Tag und Nacht bleiben, sieben Tage lang, und sollt auf die Hut des HErrn warten, daß ihr nicht sterbet; denn also ist mir's geboten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
die ac nocte manebitis in tabernaculo observantes custodias Domini ne moriamini sic enim mihi praeceptum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ac : =atque and. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. praeceptum : preceptum : instruction, injunction, command, precept.
|
|