Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ensuite, il offrit le sacrifice du peuple. Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, il l'égorgea, et l'offrit en expiation, comme la première victime
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach brachte er herzu des Volks Opfer; und nahm den Bock, das Sündopfer des Volks, und schlachtete ihn und machte ein Sündopfer draus, wie das vorige.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. populi : people.
|
|