Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The hare also: for that too cheweth the cud, but divideth not the hoof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Hase wiederkäuet auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
lepus : hare, rabbit. quoque : also, too. nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. sed : but/ and indeed, what is more. non : not.
|
|