Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if in the bald head or in the bald forehead there be risen a white or reddish colour:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wird aber an der Glatze, oder da er kahl ist, ein weiß oder rötlich Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sin autem in calvitio sive in recalvatione albus vel rufus color fuerit exortus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness. albus : white. vel : vel .. vel either .. or. vel : or, (adv.) even, actually, for example. rufus : red, ruddy. color : color, luster. exortus : appearance.
|
|