Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if he see that it is not grown,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l'objet quelconque de peau
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wird aber der Priester sehen, daß das Mal nicht weiter gefressen hat am Kleid, oder am Werft, oder am Eintracht, oder an allerlei Fellwerk,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quod si eam viderit non crevisse
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. si : if. non : not.
|
|