Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans ma maison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so soll der kommen, des das Haus ist, dem Priester ansagen und sprechen: Es siehet mich an, als sei ein Aussatzmal an meinem Hause.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo mea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. plaga : district, zone, region. plaga : a blow, stroke, wound, buffet,. plaga : blow, buffet, slap. plaga : plague (Vulgate), affliction, scourge. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. esse : nature of being. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|