Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, saying to them: This is the word, which the Lord hath commanded, saying:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et tu leur diras: Voici ce que l'Éternel a ordonné
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sage Aaron und seinen Söhnen und allen Kindern Israel und sprich zu ihnen: Das ist's, das der HErr geboten hat:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
loquere Aaron et filiis eius et cunctis filiis Israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit Dominus dicens
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. dominus : lord, master.
|
|