Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You shall not eat with blood. You shall not divine nor observe dreams.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n'observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr sollt nichts mit Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non comedetis cum sanguine non augurabimini nec observabitis somnia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. nec : conj, and not.
|
|