Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eius
|