Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il sera comme un mercenaire à l'année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst nicht lassen mit der Strenge über ihn herrschen vor deinen Augen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. non : not. violenter : violently, by force. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|