Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will destroy your land: and your enemies shall be astonished at it, when they shall be the inhabitants thereof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en seront stupéfaits
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also will ich das Land wüste machen, daß eure Feinde, so drinnen wohnen, sich davor entsetzen werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
disperdamque terram vestram et stupebunt super ea inimici vestri cum habitatores illius fuerint
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|