Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if he that vowed, will redeem it, he shall give the fifth part of the estimation over and above: and shall have the house.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So es aber der, so es geheiliget hat, will lösen, so soll er den fünften Teil des Geldes, über das es geschätzet ist, drauf geben, so soll's sein werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. supra : (+ acc.) above.
|
|