Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
By a perpetual law for your generations, and in all your habitations: neither blood nor fat shall you eat at all.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das sei eine ewige Sitte bei euren Nachkommen in allen euren Wohnungen, daß ihr kein Fett noch Blut esset.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedetis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nec : conj, and not. omnino : altogether, entirely, wholly, certainly, completely.
|
|