Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so soll er für seine Schuld dieser seiner Sünde, die er getan hat, dem HErrn bringen von der Herde eine Schaf oder Ziegenmutter zum Sündopfer; so soll ihm der Priester seine Sünde versöhnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et offerat agnam de gregibus sive capram orabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|