Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und das Land dadurch verunreiniget ist. Und ich will ihre Missetat an ihnen heimsuchen, daß das Land seine Einwohner ausspeie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quibus polluta est terra cuius ego scelera visitabo ut evomat habitatores suos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|