Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The priest that offereth it, shall eat it in a holy place, in the court of the tabernacle.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(6:19) Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sacerdos qui offert comedet eam in loco sancto in atrio tabernaculi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|