Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted and thou art tormented.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Abraham aber sprach: Gedenke, Sohn, daß du dein Gutes empfangen hast in deinem Leben, und Lazarus dagegen hat Böses empfangen; nun aber wird er getröstet, und du wirst gepeiniget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit illi Abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciaris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). quia : because. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vita : life, way of life. mala : jaw. nunc : now, at the present time, soon, at this time. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. tu : you. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|