Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the lord commended the unjust steward, forasmuch as he had done wisely: for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Herr lobete den ungerechten Haushalter, daß er klüglich getan hatte. Denn die Kinder dieser Welt sind klüger denn die Kinder des Lichts in ihrem Geschlechte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quia : because. prudenter : wisely, discreetly. prudenter : discreetly. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|