Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes and laid in a manger.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das habt zum Zeichen: Ihr werdet finden das Kind in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. signum : signal, miraculous works. signum : seal, indication, sign/ mark /token. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|