Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after these things, he went forth and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him: Follow me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, <Follow me.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und danach ging er aus und sah einen Zöllner mit Namen Levi am Zoll sitzen und sprach zu ihm: Folge mir nach!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et post haec exiit et vidit publicanum nomine Levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. ait : he says. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|