Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee and sat down to meat.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es bat ihn aber der Pharisäer einer, daß er mit ihm äße: Und er ging hinein in des Pharisäers Haus und setzte sich zu Tische.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
rogabat autem illum quidam de Pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum Pharisaei discubuit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
|
|