Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now no man lighting a candle covereth it with a vessel or putteth it under a bed: but setteth it upon a candlestick, that they who come in may see the light.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Niemand aber zündet ein Licht an und bedeckt es mit einem Gefäß oder setzt es unter eine Bank, sondern er setzt es auf einen Leuchter, auf daß wer hineingehet, das Licht sehe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nemo autem lucernam accendens operit eam vaso aut subtus lectum ponit sed supra candelabrum ponit ut intrantes videant lumen
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nemo : no one, nobody. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. sed : but/ and indeed, what is more. supra : (+ acc.) above. candelabrum : lamp-stand. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. lumen : light, lamp, lantern /light of day. lumen : the eye /clearness /understanding.
|
|