Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es erschien ihm aber der Engel des HErrn und stund zur rechten Hand am Räuchaltar
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
apparuit autem illi angelus Domini stans a dextris altaris incensi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). angelus : angel.
|
|