Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und im sechsten Mond ward der Engel Gabriel gesandt von GOtt in eine Stadt in Galiläa, die heißt Nazareth,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in mense autem sexto missus est angelus Gabrihel a Deo in civitatem Galilaeae cui nomen Nazareth
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. angelus : angel. cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged. nomen : name.
|
|