Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria; du hast Gnade bei GOtt funden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait angelus ei ne timeas Maria invenisti enim gratiam apud Deum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. angelus : angel. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
|
|