Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seventy-two returned with joy, saying: Lord, the devils also are subject to us in thy name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Siebzig aber kamen wieder mit Freuden und sprachen: HErr, es sind uns auch die Teufel untertan in deinem Namen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes Domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. duo : two. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|