Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall return to you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und so daselbst wird ein Kind des Friedens sein, so wird euer Friede auf ihm beruhen; wo aber nicht, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. ibi : there. filius : son. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. pax : harmony in musical context. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
|
|