Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers. For they indeed killed them: and you build their sepulchres.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So bezeuget ihr zwar und bewilliget in eurer Väter Werk; denn sie töteten sie, so bauet ihr ihre Gräber.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
profecto : truly, really, indeed. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. quoniam : since, whereas, because. quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|