Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿Ö³ÄÇÏ¸é ³» Ä£±¸ °¡¿îµ¥ ÇÑ ¸íÀÌ ±×ÀÇ ¿©ÇàÀ» ¸ØÃß°í ³ª¿¡°Ô ¿Í Àִµ¥ ³»°Ô´Â ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ Â÷·Á ³õÀ» °ÍÀÌ ¾ø¾î¼À̱⠶§¹®À̶ó¿À.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because a friend of mine is come off his journey to me and I have not what to set before him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
denn es ist mein Freund zu mir kommen von der Straße, und ich habe nicht, was ich ihm vorlege;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. amicus : friend, comrade. meus : my. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. via : road, way, street. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. non : not. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|