Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to them: Take heed and beware of all covetousness: for a man's life doth not consist in the abundance of things which he possesseth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto them, <Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis il leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Geiz! Denn niemand lebet davon, daß er viel Güter hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae possidet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. avaritia : avarice, greed. quia : because. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. abundantia : abundance, bounty, plenty. vita : life, way of life. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|