Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up for many years. Take thy rest: eat, drink, make good cheer.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und will sagen zu meiner Seele: Liebe Seele, du hast einen großen Vorrat auf viel Jahre; habe nun Ruhe, iß trink und habe guten Mut!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dicam animae meae anima habes multa bona posita in annos plurimos requiesce comede bibe epulare
|
Matthew Henry's Concise Commentary
anima : life, soul. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|