Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und als er solches sagte, mußten sich schämen alle, die ihm wider gewesen waren. Und alles Volk freuete sich über alle herrlichen Taten, die von ihm geschahen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum haec diceret erubescebant omnes adversarii eius et omnis populus gaudebat in universis quae gloriose fiebant ab eo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. omnis : all, every. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . eo : to advance, march on, go, leave.
|
|