Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after he had spent all, there came a mighty famine in that country: and he began to be in want.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da er nun all das Seine verzehret hatte, ward eine große Teurung durch dasselbige ganze Land, und er fing an zu darben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit egere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
postquam : (conj.) after. postquam : after/ : [+ subj.] because. fames : famine, hunger. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
|
|