Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But it was fit that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
mais il fallait bien s'égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu'il est revenu à la vie, parce qu'il était perdu et qu'il est retrouvé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du solltest aber fröhlich und gutes Muts sein; denn dieser dein Bruder war tot und ist wieder lebendig worden; er war verloren und ist wieder funden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quia : because. frater : brother. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
|
|