Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For he shall be delivered to the Gentiles and shall be mocked and scourged and spit upon.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|