Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass that on one of the days, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, with the ancients, met together,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es begab sich der Tage einen, da er das Volk lehrete im Tempel und predigte das Evangelium, da traten zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten mit den Ältesten
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. una : (adv.) in one, together. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|