Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption is at hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn aber dieses anfänget zu geschehen, so sehet auf und hebet eure Häupter auf, darum daß sich eure Erlösung nahet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
his autem fieri incipientibus respicite et levate capita vestra quoniam adpropinquat redemptio vestra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quoniam : since, whereas, because. redemptio : ransoming, redemption, buying back, farming taxes.
|
|