Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I will chastise him therefore and release him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will therefore chastise him, and release him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
emendatum ergo illum dimittam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|