Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us. And to the hills: Cover us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dann werden sie anfangen zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Decket uns!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite nos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|