Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And returning, they prepared spices and ointments: and on the sabbath day they rested, according to the commandment.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie kehreten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie stille nach dem Gesetz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. mandatum : order, decree, mandate, instruction. mandatum : commission, charge, entrust. mandatum : message, command.
|
|