Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcr
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Auch haben uns erschreckt etliche Weiber der Unsern, die sind frühe bei dem Grabe gewesen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. monumentum : memorial or token of remembrance, remembrance.
|
|