Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da sie darum bekümmert waren, siehe, da traten zu ihnen zwei Männer mit glänzenden Kleidern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgenti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. dum : while, as long as, until. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ecce : Lo! Behold! See!. duo : two. secus : wrongly, badly, not as one would wish. secus : otherwise, not so. secus : non secus, haud secus: just so. illas : (fem. plur. acc.) They gave THOSE (their lives) for the Faith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|