Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, whilst he blessed them, he departed from them and was carried up to heaven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen Himmel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. dum : while, as long as, until. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. caelum : sky, heaven.
|
|