Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Holy Ghost descended in a bodily shape, as a dove, upon him. And a voice came from heaven: Thou art my beloved Son. In thee I am well pleased.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et le Saint Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j'ai mis toute mon affection
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Heilige Geist fuhr hernieder in leiblicher Gestalt auf ihn wie eine Taube, und eine Stimme kam aus dem Himmel, die sprach: Du bist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et descendit Spiritus Sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es Filius meus dilectus in te conplacuit mihi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
spiritus : breath, breathing /life /spirit. sanctus : holy, sacred, /saint. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vox : vocis : voice, word /(med.) power, right, authority. vox : cry, voice/ jurisdiction, authority. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. tu : you. filius : son. meus : my. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
|
|