Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And to none of them was Elias sent, but to Sarepta of Sidon, to a widow woman.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und zu der keiner ward Elia gesandt denn allein gen Sarepta der Sidonier, zu einer Witwe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ad nullam illarum missus est Helias nisi in Sareptha Sidoniae ad mulierem viduam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illarum : (fem. plur. gen.) The city wall had four OF THOSE (gates). nisi : if not, unless, except. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|