Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×¸®°í ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±ºÁßµéÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè°íÀÚ ±×¿¡°Ô·Î ¹Ð¾î´ÚÃÆÀ» ¶§, ±×´Â °Õ³×»ç·¹¾² È£¼ý°¡¿¡ ¼ °è¼Ì´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es begab, sich aber, da sich das Volk zu ihm drang, zu hören das Wort GOttes, und er stund am See Genezareth
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
factum est autem cum turbae inruerent in eum ut audirent verbum Dei et ipse stabat secus stagnum Gennesareth
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. verbum : word. secus : wrongly, badly, not as one would wish. secus : otherwise, not so. secus : non secus, haud secus: just so.
|
|