Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But woe to you that are rich: for you have your consolation.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber dagegen wehe euch Reichen! denn ihr habt euren Trost dahin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vae : (interj.), woe, alas, woe to. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quia : because.
|
|