Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples also were with him: and he asked them, saying: Whom do the people say that I am?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, <Whom say the people that I am?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un jour que Jésus priait à l'écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es begab sich, da er allein war und betete und seine Jünger bei ihm, fragte er sie und sprach: Wer sagen die Leute, daß ich sei?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turbae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. solus : alone, only, the only. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. esse : nature of being.
|
|